TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 3:1

TSK Full Life Study Bible

3:1

Sebermula(TL) <01961> [A.M. 2513. B.C. 1491. kept.]

mertuanya ...... ketika(TB)/mentuanya(TL) <02859> [his father.]

gunung(TB)/bukit(TL) <02022> [the mountain.]

Horeb(TB/TL) <02722> [Horeb.]

3:1

Judul : Musa dan semak duri yang menyala

Perikop : Kel 3:1-22


domba Yitro,

Kel 2:18; [Lihat FULL. Kel 2:18]; Hak 1:16 [Semua]

di Midian.

Kel 2:16; [Lihat FULL. Kel 2:16]

ke gunung

Kel 4:27; 18:5; 24:13; Ul 4:11,15 [Semua]

gunung Horeb.

Kel 3:12; Kel 17:6; 19:1-11; 33:6; Ul 1:2,6; 4:10; 5:2; 29:1; 1Raj 19:8; Mal 4:4 [Semua]


Catatan Frasa: MUSA, IA BIASA MENGGEMBALAKAN KAMBING DOMBA.

Kejadian 14:18

TSK Full Life Study Bible

14:18

raja(TB/TL) <04428> [king.]

roti(TB/TL) <03899> [bread.]

imam(TB/TL) <03548> [the priest.]

Mahatinggi(TB)/taala(TL) <05945> [the most.]

14:18

Melkisedek,

Mazm 110:4; Ibr 5:6; 7:17,21 [Semua]

raja Salem,

Mazm 76:3; Ibr 7:2 [Semua]

membawa roti

Kej 3:19; [Lihat FULL. Kej 3:19]

dan anggur;

Hak 9:13; 19:19; Est 1:10; Mazm 104:15; Ams 31:6; Pengkh 10:19; Kid 1:2 [Semua]

Yang Mahatinggi.

Kej 14:22; Mazm 7:9,18; Dan 7:27 [Semua]


Catatan Frasa: MELKISEDEK, RAJA SALEM.

Kejadian 41:45

TSK Full Life Study Bible

41:45

Zafnat-Paaneah(TB)/Zafnat-Paaneyah(TL) <06847> [Zaphnath-paaneah.]

Which in Coptic signifies a revealer of secrets, or, the man to whom secrets are revealed. Jerome says this name signified in Egyptian, {Savatorem mundi,} "the Saviour of the world;" and {Psotem-phaneh,} in Coptic, is certainly "salvation of the world," from [SOT,] for [soteria <\\See definition 4991\\>,] salvation, {em,} the sign of the genitive case, and [PHENEH], world. If this interpretation be correct, Pharaoh must have meant Egypt by the world, or which Joseph might be justly termed the Saviour. We know that the Romans called their empire {Universis Orbis-Orbis Terrarum,} "all the world:" the Chinese say the same of their empire at the present day, and the phrase is used in the East: Nadir Shah is described on his coins as "Conqueror of the World," i.e., Persia. See the same phraseology applied to Syria, Palestine, etc.

imam ... On ...... On(TB)/imam(TL) <03548 0204> [priest of. or, prince.]

On(TB/TL) <0204> [On.]

[Aven.]

41:45

menamai Yusuf:

Est 2:7

Potifera, imam

Kel 2:16

di On,

Yeh 30:17

menjadi isterinya.

Kej 41:50; Kej 46:20,27 [Semua]




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA